Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aussprache und Schreibweisen von Namen, Orten und Begriffen
#1
hudi
hat irgendeiner von euch ne ahnung wie man rolands nachnamen deschain aussprechen soll??? mir fallen da tausend möglichkeiten ein (deschääin, des chääin, deskääin, des kain.....) aber sie klingen alle irgendwie kacke.. die frage is irgendwie dumm aber ich stolper jedesmal beim lesen wieder drüber...
Zitieren
#2
Nööö, klingt nich kacke: DISKÄIN (ganz normal, wie im Englischen ...) Confusedweet
Zitieren
#3
nee, ich würde das eher französisch aussprechen...

also deschein oder so..
Zitieren
#4
Ja ,dann sollte man aber Roland auch gleich französisch aussprechen ... Tongue

Aber wie spricht Stephen King das denn aus? Doch wohl eher amerikanisch, oder ???
In den US-Südstaaten gibt es ja auch viele Namen, die französischen Ursprungs sind, aber
dann eingeenglischt wurden, z.B. wurde aus Dubois Düboa => Djubous
Aber egal, die Franzosen werden das eh auf ihre Weise aussprechen. Tatsache ist, der Name ist
eindeutig französischen Ursprungs (würde ich mal sagen); nur wird der Meister selbst ihn wohl
nicht so aussprechen.
Zitieren
#5
ich würde sagen, dass es dis-chain ausgesprochen wird. wie das englische wort "mischief"..das wird ja auch getrennt ausgesprochen und nicht als sch
Zitieren
#6
Ich denke, es wird "deeschäin" ausgesprochen. (ich weiß, sieht komisch aus Tongue )
Lange Tage und angenehme Nächte, Roland of Gilead
__________
Zitieren
#7
Roland of Gilead schrieb:Ich denke, es wird "deeschäin" ausgesprochen. (ich weiß, sieht komisch aus Tongue )

Genauso würd ich es auch sagen ... :roll:

also in meinen Kopf heisst es: Roläänd Deeschääin :-P
schaut blöd aus :lach
Zitieren
#8
ich sprech das auch so aus..wie ich schon schrieb.
Zitieren
#9
findet ihr nich dass roland auf deutsch ausgesprochen viel besser klingt als auf englisch?? naja aber eigentlich isses ja egal, wir werden uns ja eh nich einig, oder? :p ich glaube ich sags einfach so wies geschrieben und denk nich weiter drüber nach -.- möff
Zitieren
#10
Zitat:Genauso würd ich es auch sagen ...

also in meinen Kopf heisst es: Roläänd Deeschääin

Meint ihr "Rouländ Dieschäin" oder wirklich Roländ Deeschäin? Eek13
Zitieren
#11
Also ich sprech es immer Roland (in deutscher Sprache) D(e)schäin (mit einem ganz kurzem "e") aus.
Zitieren
#12
Knuddel2

genauso seh ich das auch!
Zitieren
#13
wahrscheinlich spricht king selbst es englisch aus, also dis-chain, aber ich sage es wie es geschrieben wird, da es einfach besser klingt, roland wie roland und deschain wie deschain...
Zitieren
#14
Roland, ja wie Roland im Deutschen, Deschain wie Des-käin (endbetont Wink ). [Bild: 946.gif]
Zitieren
#15
also, ich tendiere auch eher zu der französischen variante : déschäin :roll:


....es müsste sich mal jemand melden, der die hörbucher hat....
"Kopf klar. Mund geschlossen. Sieh viel. Sag wenig."
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste