Das deutsche Stephen King Forum
Aussprache und Schreibweisen von Namen, Orten und Begriffen - Druckversion

+- Das deutsche Stephen King Forum (https://forum.stephen-king.de)
+-- Forum: Stephen King und seine Welt (https://forum.stephen-king.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: The Dark Tower (https://forum.stephen-king.de/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Thema: Aussprache und Schreibweisen von Namen, Orten und Begriffen (/showthread.php?tid=989)

Seiten: 1 2 3 4 5


Aussprache und Schreibweisen von Namen, Orten und Begriffen - sushi - 24.03.2004

hudi
hat irgendeiner von euch ne ahnung wie man rolands nachnamen deschain aussprechen soll??? mir fallen da tausend möglichkeiten ein (deschääin, des chääin, deskääin, des kain.....) aber sie klingen alle irgendwie kacke.. die frage is irgendwie dumm aber ich stolper jedesmal beim lesen wieder drüber...


- hogi - 24.03.2004

Nööö, klingt nich kacke: DISKÄIN (ganz normal, wie im Englischen ...) Confusedweet


- aubrey - 24.03.2004

nee, ich würde das eher französisch aussprechen...

also deschein oder so..


- hogi - 24.03.2004

Ja ,dann sollte man aber Roland auch gleich französisch aussprechen ... Tongue

Aber wie spricht Stephen King das denn aus? Doch wohl eher amerikanisch, oder ???
In den US-Südstaaten gibt es ja auch viele Namen, die französischen Ursprungs sind, aber
dann eingeenglischt wurden, z.B. wurde aus Dubois Düboa => Djubous
Aber egal, die Franzosen werden das eh auf ihre Weise aussprechen. Tatsache ist, der Name ist
eindeutig französischen Ursprungs (würde ich mal sagen); nur wird der Meister selbst ihn wohl
nicht so aussprechen.


- Ka - 25.03.2004

ich würde sagen, dass es dis-chain ausgesprochen wird. wie das englische wort "mischief"..das wird ja auch getrennt ausgesprochen und nicht als sch


- Roland of Gilead - 25.03.2004

Ich denke, es wird "deeschäin" ausgesprochen. (ich weiß, sieht komisch aus Tongue )


- assoonaspossible - 25.03.2004

Roland of Gilead schrieb:Ich denke, es wird "deeschäin" ausgesprochen. (ich weiß, sieht komisch aus Tongue )

Genauso würd ich es auch sagen ... :roll:

also in meinen Kopf heisst es: Roläänd Deeschääin :-P
schaut blöd aus :lach


- aubrey - 25.03.2004

ich sprech das auch so aus..wie ich schon schrieb.


- sushi - 25.03.2004

findet ihr nich dass roland auf deutsch ausgesprochen viel besser klingt als auf englisch?? naja aber eigentlich isses ja egal, wir werden uns ja eh nich einig, oder? :p ich glaube ich sags einfach so wies geschrieben und denk nich weiter drüber nach -.- möff


- Gio - 25.03.2004

Zitat:Genauso würd ich es auch sagen ...

also in meinen Kopf heisst es: Roläänd Deeschääin

Meint ihr "Rouländ Dieschäin" oder wirklich Roländ Deeschäin? Eek13


- ichbin - 26.03.2004

Also ich sprech es immer Roland (in deutscher Sprache) D(e)schäin (mit einem ganz kurzem "e") aus.


- -Oy- - 26.03.2004

Knuddel2

genauso seh ich das auch!


- Nazrogan - 13.08.2004

wahrscheinlich spricht king selbst es englisch aus, also dis-chain, aber ich sage es wie es geschrieben wird, da es einfach besser klingt, roland wie roland und deschain wie deschain...


- Der Barney - 13.08.2004

Roland, ja wie Roland im Deutschen, Deschain wie Des-käin (endbetont Wink ). [Bild: 946.gif]


- allgood - 14.08.2004

also, ich tendiere auch eher zu der französischen variante : déschäin :roll:


....es müsste sich mal jemand melden, der die hörbucher hat....