01.02.2005, 09:57
Blue
lese gerade "tot" auf englisch (the waste lands)...
hier das Gedicht:
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead trees gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock)
And I will show you something different from either
Your shadow in the morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
T.S. ELIOT
"The Waste Land"
lese gerade "tot" auf englisch (the waste lands)...
hier das Gedicht:
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead trees gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock)
And I will show you something different from either
Your shadow in the morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
T.S. ELIOT
"The Waste Land"

