Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Der Gesang der Toten (Der Gesang der Toten)/(Blut)
#11
So jetzt hast du mich :oops:
Man sollte seine Bücher genau lesen Asdf.
Ich habe es für mich immer mit Krebs übersetzt, da es da auch einen Sinn ergab (siehe oben). Aber auf englisch ist Krebs ja nicht Dancer sondern Cancer - und mit Dancer = Tänzer, als Schiffsname ist es tatsächlich ein Logikfehler im Text, da es im englischen Original auch sinngemäß so drinn steht.

Jetzt bin ich am grübeln, ob ich weiterhin falsch übersetze und zufrieden mit der Geschichte bin, oder ob ich den Logikfehler King ankreiden soll :? Nice

Danke SAW, dass du mich auf die Stelle mit der Nase draufgestupft hast - aber jetzt sind zwei am Zweifeln :mrgreen:



MfG Penny (mit seinen Englischkentissen im Zwiegespräch)
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste