Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Deutsch-Englisch
#31
Ich werd damit demnächst auch mal anfangen. Hatte auch anfängliche Zweifel des Verstehens wegen, aber ich hab mal im Bücherladen gestöbert und es mal mit dem original DT versucht und ich muss sagen, dass es recht gut zu verstehen ist und ich denke auch wenn man einen Autor richtig toll findet und man seine Bücher in original Sprache ließt ist das schon was tolles.

@andida: Wird denn das Original nicht zensiert oder ja und dann das deutsche noch mal?
Zitieren
#32
naja so richtig zensiert ... irgendwie kommts mir so vor als ob manchmal "schlimme" wörter in der deutschen ausgabe fehlen würden. vielleicht kommt es aber nur MIR so vor. (ob das original auch zensiert wird weiß ich nicht ...ich hoff mal nicht :-) )
ich bin einfach der meinung, dass stephen king lesen in englisch besser ist. das feeling dabei ist ganz anders. für mich halt
Loopy
Zitieren
#33
kann ich dir nur zustimmen.... mit den schlimmen wörtern: ja f**k in deutsch hört sich als einziges wort auch ein wenig blöd an Megacool wider so ein fall, wo man es besser im englischen belassen hätte, wie oftmals bei den titeln (siehe titel-thread Laugh )
Zitieren
#34
Ich weiss nicht ob das hier der richtige Beitrag für das Thema ist, ggfs. bitte verschieben, ich habe Joachim Körber vor ein paar Tagen gefragt ob er eine Liste hat aller seiner Übersetzungen die er für King angefertigt hat, leider hat er keine Liste.
Wie wäre es wenn man im Wiiki eine Kategorie erstellt wer welche Bücher übersetzt/neu übersetzt/redigiert usw. hat?
Lange Tage und angenehme Nächte, Sais !

http://stephensshining.wordpress.com
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste