Den Titel Friedhof der Kuscheltiere finde ich absolut genial.
Einfach nur "Tierfriedhof" hätte irgendwie langweilig geklungen.
Und eigentlich weiß man ja auch, dass King keine Kinderbücher schreibt und Kuscheltiere Haustiere darstellen sollen.
Ich finde der Titel klingt interessant. Wenn man nie was von King gelesen hat... durchaus ein Titel, bei dem meine Augen im Buchladen kleben bleiben würden. So war es bei mir. FdK war mein erstes Buch. Ich glaube kaum, dass ich für einen "Tierfriedhof" mein Taschengeld zusammengekratzt hätte.
"Needful Things" war z.B ein super Buchtitel. Aber wie soll man ihn übersetzten? Brauchbare Sachen... klingt nicht doll. Und "In einer kleinen Stadt" kling auch eher langweilig. Am besten wäre natürlich den Titel nicht zu übersetzten. ABer man sollte auch daran denken, dass es Menschen in Deutschland gibt, die kein Englisch können. Z.B. Leute aus den neuen Bundesländern, die nur russisch gelernt haben. Meine Mutter, Tanten usw.
Die können dann erst recht nichts damit anfangen.
"Das Monstrum" war natürlich ein Griff ins Klo. Ebenso einige andere Titel.
Aber ehrlich gesagt: ein blöd übersetzter Titel hat mich bisher noch nicht vom lesen abgehalten