Das ist echt wahnsinn! Hab mich auch schon des öfteren gefragt, was die mit den veränderten Titeln erreichen wollen. Was mich stört ist, dass man durch die anderen Titel oft falsche Erwartungen an das buch hat. Am "schlimmsten" fand ich die einfallslosigkeit bei "the shining" und "the regulators". da haben die im deutschen einfach jeweils das "the" weggelassen....welch verdienst....
ist euch schon mal aufgefallen, dass einer der (gefühlt zehtausend) filme zu "kinder des ZORNS" tatsächlich "kinder des MAIS" heißt? das ist ja wohl die verarsche überhaupt. hätten die ja andersrum machen können.
ach und da ich gerade meine signatur sehe:
dead zone=das attentat????????
gut, es geht um ein attentat. aber doch nicht nur!!!
und ich wollt noch was zu "sie" sagen: damit wollten die wohl darauf hinweisen, dass die hauptperson annie ist......aber "misery" passt echt viel besser!