WOLFSMOND - Fragen und Meinungen zum Buch

Die Saga von Roland und dem Dunklen Turm. Bestehend aus Schwarz, Drei, Tot, Glas, Wolfsmond, Susannah, Der Turm und Wind

Moderator: Roland of Gilead

Beitragvon Firestar » So 23.Nov.2003 00:57

Ich hab es mir heute gekauft :bounce: und die ersten Seiten find ich schon richtig gut. Scheint wieder mal ein sehr spannendes Buch zu werden.

[spoiler]Ich bin sehr gespannt was die Wölfe mit den entführten Kindern machen, sodass diese Minder zurückkommen, also geistigbehindert.[/spoiler]

Ich werde fleissig weiterlesen. :sweet
Firestar
 

Beitragvon Miss P. » So 23.Nov.2003 21:21

Nyahaha! Ich hab es, ich hab es! Endlich! Jetzt kann ich hier auch mitreden! :lol: *schwärm* *streichelt ihr neues baby* Hab auch schon ordentlich angefangen zu lesen, jaaa... *nick* Aber noch nicht genug, deswegen verkrieche ich mich jetzt wieder zurück in meine Katakomben und schmöker ordentlich! Wahrscheinlich bis nachts um drei... 8)
Miss P.
 

So weit...so gut...Kritik - Wolfsmond

Beitragvon kong » So 23.Nov.2003 23:26

Vorab:
Ich habe es komplett durchgelesen, werde aber keine Spoiler zu Teil 2 und Teil 3 verbreiten.

Nach all den Jahren endlich die Fortsetzung lesen zu können ist ein mächtiger Spaß an sich....und es HAT Spaß gemacht. King schreibt wie gewohnt so, dass man natürlich auch dieses Buch nicht einfach liegen lassen kann und will.

Kritik:
Die Übersetzung ist fern von aller Konsistenz und ein echtes Ärgernis für die Fans der Serie!!!
Bei aller Hochachtung vor dem Job eines guten Übersetzers:
WARUM ZUM TEUFEL KANN MAN DEN ÜBERSETZER NICHT DAZU VERPFLICHTEN, DIE VORANGEGANGENEN BÜCHER ZU LESEN????

Da wird aus "Donnerhall" eben mal einfach "Donnerschlag" (im Original heißt es "Thunderclap")...mir ja fast egal, obwohl ich persönlich "Donnerhall" eher mit einem Ortsnamen verbinde als den "Donnerschlag"... ich könnte mit beidem leben, aber nicht mit diesem Mischmasch. Aus "Schlitzer" wird "Gasher", und die Welt "dreht" sich nicht weiter, sie hat sich weiter "bewegt".
Tut mir leid: dies sind keine Kleinigkeiten, sie stoßen dem Fan SEHR unangenehm auf. Ich fürchte sogar: nur jemand, der das Gesamtwerk von King kennt, sollte sich an die Übersetzungen der DT-Serie wagen und ZUMINDEST eine Konsistenz der vorangegangenen Bücher was Namen und hundertfach erwähnte Halbsätze wie "die Welt hat sich weitergedreht" durchgängig verwenden.

(Leider) noch mehr Kritik:
Auf den über 900 Seiten passiert mir zu wenig!
Wenn ich "tot" mit "Wolfsmond" vergleiche komme ich zu folgendem Ergebnis.
"Tot" ist in etwa halb so lang, aber es passiert ERHEBLICH mehr. Seit "Glas" ufert King in seinen Beschreibungen zu sehr aus. Man hätte die Geschehnisse in Calla erheblich kürzer beschreiben können. Natürlich liegt eine Stärke von King genau darin, einen Ort mit all seinen Menschen und den persönlichen Beweggründen für ihre Handlungen plastisch, einleuchtend und nachvollziehbar zu schildern. "Tot" und etliche Kurzgeschichten von King beweisen aber auch, dass er das auch auf weniger Seiten erreichen kann.

*Spoiler*
Alles in allem...
es geht endlich weiter. Ich bin sehr gespannt und erwarte noch einige "Wiedersehen-macht-Freude"-Momente in Band 6 und 7. Ich tippe auf Brautigan, Jack und etliche mehr, die zumindest hier und da erwähnt werden müssten bevor sich jemand ganz Bekanntes in den oberen Stockwerken des Turms zeigen muss.

Fazit:
Der Turm rückt wirklich näher.
"Wolfsmond" ist keine Enttäuschung.
Der echte Fan ärgert sich trotzdem.
Den Verlag sollte man mit Übersetzungsprotesten bombardieren und zu einer Neuübersetzung verpflichten sobald alle 7 Bände vorliegen.
kong
 

Beitragvon Annie_! » So 23.Nov.2003 23:51

Benutzeravatar
Annie_!
King Guru
King Guru
 
Beiträge: 1258
Registriert: Di 09.Apr.2002 00:01
Wohnort: Österreich

Beitragvon Vincent » Mo 24.Nov.2003 08:19

Es gibt andere Welten als diese... :bandit:
Benutzeravatar
Vincent
King Insider
King Insider
 
Beiträge: 514
Registriert: Do 01.Feb.2001 01:01
Wohnort: Schweiz, 8200 Schaffhausen

Lieblingsstellen - Teil 1

Beitragvon Vincent » Mo 24.Nov.2003 09:22

Es gibt andere Welten als diese... :bandit:
Benutzeravatar
Vincent
King Insider
King Insider
 
Beiträge: 514
Registriert: Do 01.Feb.2001 01:01
Wohnort: Schweiz, 8200 Schaffhausen

Beitragvon Duddits » Mo 24.Nov.2003 10:28

Duddits
 

Beitragvon Stephan » Mo 24.Nov.2003 11:10

Stephan
 

Beitragvon Duddits » Mo 24.Nov.2003 11:13

Ich auch, grade eingetroffen! Wusst ich doch, dass ich mich auf Amazon verlassen kann.

Boah, sieht ja edel aus!
Duddits
 

Beitragvon Fänger » Mo 24.Nov.2003 12:02

"Ein schöner Tag, die Welt steht still (und hat sich nicht weitergedreht),
ein schöner Tag, komm Welt, lass Dich umarmen,
welch ein Tag!"

Werde die nächsten Tage nicht ansprechbar sein! :roll: :wink:
Fänger
 

Beitragvon jeanny » Mo 24.Nov.2003 13:31

ich habs jetzt auch :redjump: und bin gerade mit dem prolog fertig geworden. hört sich alles ziemlich vielversprechend an.

aber diese 'zusammenfassung' der ersten vier teile fand ich total verwirrend!
also erstmal werden da namen wild durcheinander geworfen aber dass manche davon dieselbe person sind wird nicht gesagt. zum beispiel gleich auf der ersten seite. walter wird als der mann beschrieben, 'der freundschaft mit rolands vater heuchelte, aber in wirklichkeit dem scharlachroten könig in der fernen endwelt diente'
das ist ja aber eigentlich marten
einen absatz drunter steht dann, dass marten versuchte, roland nach westen schicken zu lassen, aber dass walter und marten dieselbe person sind wird nicht gesagt. sind sie es denn nun?
weil 3 seiten weiter heißt es dann: marten = flagg = fannin = john farson.

das dürft ihr mir jetzt mal erklären

ne andere sache hab ich auch nicht kapiert. da steht doch auch drin, dass enrico balazar jake überfahren hat. das war mir ganz neu. es wurde doch in 'drei' und auch nicht in 'tot' gesagt, wer jake überfahren hat, nur, wer ihn auf die starße gestoßen hat. ist das jetzt ein inhaltlicher fehler oder hab ich das einfach nur überlesen?

und die letzte sache...seit wann haben die dt bücher diese untertitel (wiederaufnahme, rücksicht, erlösung und erneuerung)?

ich verstehs nicht *schnief* :bunnymoon:
jeanny
 

Beitragvon Miss P. » Mo 24.Nov.2003 13:52

Miss P.
 

Beitragvon ~Skar~ » Mo 24.Nov.2003 14:15

~Skar~
 

Beitragvon Miss P. » Mo 24.Nov.2003 15:26

Meine Lieblingsstelle bis jetzt ist ja die, an der unser Ka-tet auf den alten Callahan trifft :mrgreen: Erstmal hab ich mich eh tierisch gefreut, ihn wiederzusehen (schon im Prolog, höhö) und dann noch Eddies Begeisterung, endlich wieder Slangausdrücke zu hören... :lach Sehr cool auch Callahans Frage: "Erzählt mir also etwas, junger Mann, etwas sehr Wichtiges. Hatten die Red Sox endlich einmal die World Series gewonnen, als Ihr Amerika verlassen habt?"

Da musste ich so lachen! *tränchenwisch*
Miss P.
 

Beitragvon White Claudia » Mo 24.Nov.2003 16:14

Na, da bin ich aber beruhigt - und ich dachte schon, nur ich würde unter partiellem Gedächtnisschwund leiden. Mir ist besagte Stelle nämlich auch noch nie aufgefallen.

Hat der gute Mr. King da etwa ganz billig versucht, uns heimlich, still und leise ein nettes kleines Detail unterzujubeln? Sowas! *fingerklopf*
White Claudia
 

VorherigeNächste

Zurück zu The Dark Tower

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 23 Gäste

cron