Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
DT in der "Realen Welt"
Ah nein ... Confusedhock: :o Big Grin wie geil is das denn? Mann, da hätt' ich endlich mal nen Grund, bei Ikea einkaufen zu gehen; diese süße kleine Schildkröte kann ja nicht in ihre Einzelteile zerfallen Lol
Zitieren
zum glück bin ich samstag wahrscheinlich eh im ikea :mrgreen:
[FSK 12]: Der Held bekommt das Mädchen.
[FSK 16]: Der Bösewicht bekommt das Mädchen.
[FSK 18]: Alle bekommen das Mädchen!!!

Gelöste King-Quiz Fragen: 73 (90 min)
Zitieren
Naja eigentlich ist es ja nicht verwunderlich, dass so etwas von IKEA kommt, da Schildkröte auf dänisch nun einmal Sköldpadda heißt.

In "Susannah" trifft Susannah ja Mathiessen van Wyck, den zweiten Sekretär des schwedischen UN-Botschafters, und er nennt zurecht Susannahs Skulptur Sköldpadda, da auch in seiner Landessprache dies das Wort für Schildkröte ist.

Viel deprimierender finde ich Wulf Bergners Übersetzungsfehler in "Susannah", wo die Sköldpadda ihr erstes D verliert und zur Skölpadda degradiert wird und das durch das ganze Buch hindurch (zumindest in meiner gebundenen Erstauflage). In "Der Turm" ist dies anscheinend jemandem bei Heyne aufgefallen, denn dort ist es dann wieder eine Sköldpadda Twisted. Ach ja King hat besser recherchiert, bei ihm hat die Schildkröte in beiden Büchern die richtige Namensübersetzung Nice

Und cool finde ich, dass dieser als Joke gemeinte Beitrag, es bis in die King-News geschafft hat 8)



MfG Penny
Zitieren
Aha. Danke für die Information, Penny. Das hätt ich nicht mal gewusst.
Ich kann mich von den Büchern her auch nur an "Skölpadda" erinnern; wüsste jetzt nichtmal, dass es vorher anders geschrieben wurde; wobei ich sagen muss, dass - richtig hipp oder hopp -die zweite Schreibvariante, also ohne das "d" am Anfang wesentlich schöner klingt. Nice
Zitieren
Zitat:Naja eigentlich ist es ja nicht verwunderlich, dass so etwas von IKEA kommt, da Schildkröte auf dänisch nun einmal Sköldpadda heißt.

In "Susannah" trifft Susannah ja Mathiessen van Wyck, den zweiten Sekretär des schwedischen UN-Botschafters, und er nennt zurecht Susannahs Skulptur Sköldpadda, da auch in seiner Landessprache dies das Wort für Schildkröte ist.

Confused2

IKEA ist ebenfalls aus Schweden.... :roll:
Lange Tage und angenehme Nächte, Roland of Gilead
__________
Zitieren
Roland of Gilead schrieb:IKEA ist ebenfalls aus Schweden.... :roll:
Stimmt :oops: - Ich sollte nicht zu oft ins "Dänische Bettenlager" gehen - das führt zu Verwechslungen :mrgreen:



MfG Penny
Zitieren
*wahn* @ Sköldpadda
Dabei war ich am Montag noch im Ikea, hab dat Dingen aber nicht entdeckt. Uiuiui, das scheint mir genau der überflüssige Quatsch zu sein, der meinem Geldbeutel gefährlich werden kann... Wink

@Übersetzung
Was bin ich froh, ab dem 5. Buch auf die englische Fassung umgeswitcht zu sein. :mrgreen:

Zitat:Und cool finde ich, dass dieser als Joke gemeinte Beitrag, es bis in die King-News geschafft hat

Lol
Sollen sie das Ding als "Maturin" verkaufen, die hätten ne komplett neue Käuferschicht. 8)
Am besten wär eine komplette Serie, mit nem Bär namens "Shardik" und den ganzen anderen Viechern... :lach
Zitieren
Neulich lief in einem Webradio für Musik aus den 50´er Jahren ein commercial bei dem es mir wirklich eiskalt den Rücken runter lief...

http://www.youtube.com/watch?v=ExSlyoVTX3I Confusedhock:

viel Spass
Zitieren
NC-Positronic-Andy schrieb:Neulich lief in einem Webradio für Musik aus den 50´er Jahren ein commercial bei dem es mir wirklich eiskalt den Rücken runter lief...

http://www.youtube.com/watch?v=ExSlyoVTX3I Confusedhock:

viel Spass

nich nur dir Confusedhock:
Zitieren
NC-Positronic-Andy schrieb:Neulich lief in einem Webradio für Musik aus den 50´er Jahren ein commercial bei dem es mir wirklich eiskalt den Rücken runter lief...

http://www.youtube.com/watch?v=ExSlyoVTX3I Confusedhock:

viel Spass
DAS ist echt gruselig! Confusedhock:
Zitieren
Hui........ fehlt nur noch, das die Lok ein Gesicht hab.

zum Thema:

Bei mir in der Gegend gibts einen Stromkasten, da hat jemand mit roter Farbe ein Auge draufgemalt. Das erinnert mich auch stark an einen gewissen König. Wenn ich demnächst mal da in der Nähe bin, kann ich ein Foto machen, werds aber eh vergessen..... :mrgreen:
Zitieren
Bei Lidl gibt es Mini-Salamis, die heißen "TWINNER". Confusedhock:
Zitieren
Heute im Lokalsport in der Tageszeitung gelesen : in unserer örtlichen Fussballmannschafft gibt es einen DOGAN Nice
“books are just dead tattoed trees”
Zitieren
Sydney schrieb:Bei Lidl gibt es Mini-Salamis, die heißen "TWINNER". Confusedhock:
Nicht nur Mini-Salamis, auch viele andere Fleischprodukte sind von Twinner. Muss immer schmunzeln wenn ich die sehe ^^
Zitieren
Hab die mir mal gekauft Tongue Schmecken eig gans gut. Hier mal ein Pic (google) für alle junkies wie mich

http://img15.myimg.de/large8c4286a03a96 ... f2b71c.jpg
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste