Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Büchertitel
#91
Wie DePfaelzer schon feststellte, hier noch eine kurze Inhaltsangabe:

Zitat:Bir numaralı hayranı, yazar Paul Sheldon�ı geçirdiği araba kazasından kurtarıp evine getirir ve kemikleri kırılan bacaklarını sarar. Karşılığında en sevdiği karakter hakkında çok özel bir roman yazmasını ister. Eğer yazmazsa, tüm yaşamı kabusa dönüşecektir.

Ich hoffe du kannst türkisch Lookaround

Schnie Monstereyeroll_lightgreen
Heute schon in die King-News  geschaut?
Zitieren
#92
Ich denk mir auch, dass king sich bei den Titeln wohl was gedacht hat...
was ist richtig traurig finde ist, dass die aus "Lisey´s Story" "LOVE" gemacht haben.... hallo?!
Nen passenderen Titel als Lisey´s story gibts meiner Meinung nach nicht, und in dem Fall isses ma richtig schade!
Das Monstrum war auch so ne Meisterleistung... oder Sara...
Aber was will man machen, immerhin wird das Buch dadurch nicht schlechter^^
Zitieren
#93
uhm ....f**k Heul
ich hoff ich kanns zurückschicken,aber mein 5euro gutschein werd i nimma retour bekommen
aber danke für die infos!!!

...ich ärger mich grad voll warum i net besser hingeschaut hab...
Zitieren
#94
Zitat:Ich denk mir auch, dass king sich bei den Titeln wohl was gedacht hat...
was ist richtig traurig finde ist, dass die aus "Lisey´s Story" "LOVE" gemacht haben.... hallo?!
Nen passenderen Titel als Lisey´s story gibts meiner Meinung nach nicht, und in dem Fall isses ma richtig schade!
Das Monstrum war auch so ne Meisterleistung... oder Sara...
Aber was will man machen, immerhin wird das Buch dadurch nicht schlechter^^
Ja bei Lisey´s Story fand ich den deutschen Titel auch irgendwie unpassend, aber bei Sara fand ich es nicht wirklich nicht schlimm. Passte auch ganz gut.
Bis dato auf bald, habt Freude am Leben und lasst`s euch nicht nehmen. ;-) Euer Hannibal the Cannibal, tata!
Zitieren
#95
MercuryX schrieb:Was den Inhalt von "Duma Key" angeht, klingt das eigentlich recht interessant. Bin mal auf den deutschen Titel gespannt.

naja, nach Love und Qual vielleicht "Hass"?
Zitieren
#96
Tongue ja, dass würde in das Heyne-Schema passen.
Zitieren
#97
aber nicht das es so endet wie bei John Grisham. (Die Kammer, Das Testament...) alle Titel bestehen nur noch aus Artikel und Nomen.
Zitieren
#98
alacienputa schrieb:aber nicht das es so endet wie bei John Grisham. (Die Kammer, Das Testament...) alle Titel bestehen nur noch aus Artikel und Nomen.

Ne, das stimmt, dann doch lieber Wörter, die nur vier Buchstaben besitzen...hat doch auch was, oder nicht?
Also schlecht finde ich das noch nicht mal! Sieht im Regal auf jedenfall cool aus Orange
Zitieren
#99
Stimmt, bei Grisham ist es ähnlich beknackt wie bei King. A Time to Kill bekam den deutschen Titel "Die Jury". Einige Jahre später schrieb Grisham dann The Runaway Jury. Da "Die Jury" schon verbraucht war, wurde daraus "Das Urteil". Jetzt warte ich darauf, dass Grisham ein Buch mit dem Titel The Verdict schreibt ...
Zitieren
also ich finds bei amnchen büchern schwachsinnig den titel zu ädnern...gerade zum beispiel bei "Love". Ich mein wieso konnten sie den amerikanischen Titel in Deutschland nicht übernehmen??
Dass SK den titel gewählt hat, dafür wird er schon seinen grund gebaht haben. Vor allem, als ob "Lisey's Story" für deutsche so unverständlich gewesen wär....ich denke so viele leute die die bedeutung von love kennen, wissen auch was story heißt.....
macht doch wirklich keinen sinn, da den titel zu ändern.
Zitieren
Das wird immer ein gut geschütztes Geheimnis des Heyne Verlages bleiben.
Da sitzten hoch dekorierte Männer und treiben eine Art "Brainstorming". Und natürlich haben sie alle ein Englischdiplom in der Tasche. Und dann wird der grosse Würfel genommen und es wird ausgespielt.
"Es sind 106 Meilen bis Chicago, der Tank ist voll, wir haben ein halbes Päckchen Zigaretten, es ist dunkel und wir tragen Sonnenbrillen!" (die Blues Brothers)

Bluesbrothers

3 gelöste Fragen.
Zitieren
So, da so viele Fans so angestrengt über die deutschen Titel der King-Bücher nachdenken, habe ich das ganze mal dem Heyne-Verlag mitgeteilt.
Und gestern habe ich auch eine aussagekräftige Antwort erhalten, die ich euch hiermit (mit Einverständnis des Verlages) mitteile.

Zitat:Ich finde es natürlich schade, dass Ihnen der Titel (Schmerz) nicht gefällt, aber als Hintergrund zu unserem Vorgehen:

Es entspricht guter Tradition im Verlagswesen, dass alle Aspekte der Verkaufsförderung dem Verlag obliegen, weil dieser das alleinige finanzielle Risiko trägt. Deshalb ist es u.a. das verbriefte Recht, über Gestaltung und Titelgebung zu entscheiden. Und Sie können davon ausgehen, dass noch nie ein Buch von Stephen King bei Heyne erschienen ist, bei dem Titel, Cover und Marketingkonzept (Publikums- und Branchenwerbung, vertriebliche Maßnahmen etc.) nicht in Zusammenarbeit mit dem Autor entwickelt und abgesprochen wurde. Die deutschen Titel sind echte, persönlich vom Autor gutgeheißene und abgesegnete King-Titel. Im Fall von "Love" hätte Stephen King diesen Titel im Nachhinein sogar gern im Original verwendet, und die deutsche Gestaltung wurde ausdrücklich gelobt.

Auch wenn jetzt nicht jedem diese Antwort gefallen mag, finde ich die Beantwortung meiner Frage in diesem ausführlichen Stil als fair und einleuchtend.

Gruß
Klaus
Zitieren
Um noch mal kurz zu dem Briuef zurück zukommen... da wird gesagt, dass kein Titel nicht in Zusammenarbeit mit dem Autor enstanden ist. Was ist denn dann mit Sara? Über den deutschen Titel hat sich King ja auch später noch beklagt...
I think I'm a Bananatree! Urgs

22 gelöste King Fragen - 60 Minuten Wartezeit
Zitieren
Schön das Du Dir die Mühe gemacht hast Klaus. Danke. Aber mal ehrlich - überzeugend ist die Antwort nicht gerade, oder?

Zitat:weil dieser das alleinige finanzielle Risiko trägt.
Wir sprechen hier doch von Stephen King und nicht von irgendeinen einem unbekannten Autor. Wo gibt es denn da ein finanzielles Risiko? Ich kann mir nicht vorstellen, dass Heyne von "Love" weniger Bücher verkuft hätte, wenn es den original Titel beibehalten hätte. Das gleiche mit "Blaze" und "Qual".

Zitat:Und Sie können davon ausgehen, dass noch nie ein Buch von Stephen King bei Heyne erschienen ist, bei dem Titel, Cover und Marketingkonzept (Publikums- und Branchenwerbung, vertriebliche Maßnahmen etc.) nicht in Zusammenarbeit mit dem Autor entwickelt und abgesprochen wurde.
schwarz, drei, tot, sie, sara, qual... sory, aber ich kann mir nicht vorstellen das king solche Buchtitel mit King erarbeitet werden. Beim besten Willen nicht. Da wird King wohl seine Zustimmung geben, wenn er die Rechte abtritt... aber mehr???
Zitieren
Also ich kann mir auch beim besten willen nicht vorstellen, dass king mit den titeln zufrieden ist bzw. sie quasi abgesegnet hat...
weil eben manche nix mit dem eigentlichen titel oder der geschichte zu tun haben... Nonono2
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste