28.03.2006, 10:45
Auch für mich ist Joachim Körber der bislang bester Übersetzer.
Ich hatte mit ihm vor Jahren einen netten Briefkontakt, und habe ihn einiges über seine Übersetzungs-Arbeit gefragt.
Er schrieb mir, dass er sehr oft S.King angerufen hat, um bestimmte Situationen erklärt zu bekommen, wie King es gemeint hat.
Also gehört Joachim Körber schon zu den Übersetzern, die ihre Aufgabe sehr ernst nehmen.
Übrigens zähle ich den leider verstorbenen Übersetzer Harro Christensen ( u.a. Shinning, Cujo und Firechild ) auch zu den sehr fähigen Übersetzern.
Letztlich kommt natürlich niemand an das Original heran. Logisch!
Ich hatte mit ihm vor Jahren einen netten Briefkontakt, und habe ihn einiges über seine Übersetzungs-Arbeit gefragt.
Er schrieb mir, dass er sehr oft S.King angerufen hat, um bestimmte Situationen erklärt zu bekommen, wie King es gemeint hat.
Also gehört Joachim Körber schon zu den Übersetzern, die ihre Aufgabe sehr ernst nehmen.
Übrigens zähle ich den leider verstorbenen Übersetzer Harro Christensen ( u.a. Shinning, Cujo und Firechild ) auch zu den sehr fähigen Übersetzern.
Letztlich kommt natürlich niemand an das Original heran. Logisch!