Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
gekürzte/ungekürzte und überarbeitete Ausgaben
#62
Hallo,

bin neu hier im Forum. Habe vor kurzem die Stephen King-Sammlung meines Vaters geerbt. Diese besteht zum größten Teil aus Bänden die im Bertelsmann-Verlag erschienen sind. Die mit den Zeichnungen von Klaus Kröger auf dem Schutzumschlag. Habe vor kurzem "Es" und "Shining" gelesen und bin begeistert. Jetzt möchte ich die Sammlung erweitern und wollte fragen welche Übersetzung "Carrie" von denen hat. Laut einer Taschenbuch-Ausgabe, welche ich in einer Buchhandlung in der Hand hatte, ist die Übersetzung von Wolfgang Neuhaus aber von 1987. Deshalb frage ich mich ob das hinhauen kann. Die ähnliche Frage stellt sich mir auch zur Bertelsmann-Auflage von "Brennen muss Salem". Ich mein diese

http://www.stephen-king.de/img5/Salem.gif

Die Neuübersetzung ist ja von 1995 und das mit einem Balken unterlegte "Stephen" kam erst mit "Schlaflos" 1994. Dann müsste es doch die Neuübersetzung sein. Mich würde ebenfalls auch noch interessieren wie viel bei der ersten Übersetzung von "Es" fehlte. Habs wie gesagt von meinem Vater in der Erst-Übersetzung noch mit "Fahrenheit" gelesen.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste