Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dark Tower Übersetzung/Übersetzer
Ich verstehe auch echt nicht was dieser neue Übersetzer damit bezweckt. Also entweder hat der die vorangehenden Bücher und Übersetzungen sich nicht angeschaut, dann finde ich hat er seine Arbeit schlecht gemacht oder er hat tatsächlich einen Grund die Ausdrücke zu verändern, der jedoch jedem normal sterblichen wohl verschleiert bleiben wird, bedenkt man so simple Übersetzungsunterschiede wie Donnerhall/Donnerschlag. Hochsprache/Hohe Sprache etc. Es entsteht kein Bedeutungsunterschied durch seine Veränderung also hätte er es auch lassen können oder versteht er nicht, dass es Leute wie uns gibt, die versessen auf den Turm und seine Sprache (aus Gewohnheit eben die des alten Übersetzers) sind und denen es schwerfällt so kleine Änderungen zu akzeptieren? Eben gerade weil sie außer Ärger nichts anderes mit sich bringen (Bedeutungsunterschiede oder große Veränderungen oder sonste was...) Naja whatever, DT ist und bleibt trotzdem große Klasse Tongue
Till
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 3 Gast/Gäste