18.05.2004, 10:55
@OZ
Im Original spricht er (wie auch Burnside) eine Art Pseudo-"Denglisch", will sagen extremen deutschen Akzent, zumindest wenn er mit Burny redet. Allerdings wird bemerkt, dass es kein "echter" deutscher Akzent ist, eher so, als ob ein Franzose versucht, Englisch mit deutschem Akzent zu imitieren.
Ahhhhhh ja. :mrgreen:
Als Malshun mit Jack und co. spricht, redet er auf übertrieben britische Weise: "Dash it all! I can't stay, old boy!", was die Erzähler an den britischen Nazi-Propagandisten Lord Haw-Haw (mir unbekannt) erinnnert.
Hoffe, das hilft dir weiter...
Im Original spricht er (wie auch Burnside) eine Art Pseudo-"Denglisch", will sagen extremen deutschen Akzent, zumindest wenn er mit Burny redet. Allerdings wird bemerkt, dass es kein "echter" deutscher Akzent ist, eher so, als ob ein Franzose versucht, Englisch mit deutschem Akzent zu imitieren.
Ahhhhhh ja. :mrgreen:
Als Malshun mit Jack und co. spricht, redet er auf übertrieben britische Weise: "Dash it all! I can't stay, old boy!", was die Erzähler an den britischen Nazi-Propagandisten Lord Haw-Haw (mir unbekannt) erinnnert.
Hoffe, das hilft dir weiter...
