26.12.2003, 18:21
Also, ich bin jetzt auf Seite 192, und kann jetzt "aus eigener Erfahrung" sprechen.
Ich kann euch nur zustimmen.
Die Übersetzung ist wirklich sehr befremdend.
Es lies sich zwar flüssig, allerdings ist es etwa so, als wäre es eine völlig neue Geschichte, mit den Figuren einer bekannten Story.
So wie bei Regulator und Desperation.
Das finde ich absolut
:!:
Ich kann euch nur zustimmen.
Die Übersetzung ist wirklich sehr befremdend.
Es lies sich zwar flüssig, allerdings ist es etwa so, als wäre es eine völlig neue Geschichte, mit den Figuren einer bekannten Story.
So wie bei Regulator und Desperation.
Das finde ich absolut

Lange Tage und angenehme Nächte, Roland of Gilead
__________
__________