26.11.2003, 23:27
Hallo zusammen,
für mich war der neue Übersetzungsstil anfangs auch etwas befremdlich.
Aber sobald man wieder tiefer in Kings DT-Welt eingetaucht ist, was auch bei Wolfsmond eben nicht lange dauert, stört man sich auch an Begriffen wie "Donnerschlag" nicht mehr wirklich. Gedanklich bleibt sowieso "Donnerhall" haften; ich lese es eher wie verschiedene Dialektausdrücke für ein und dasselbe Wort.
Sogenommen sehe ich das Ganze auch nicht so eng.
für mich war der neue Übersetzungsstil anfangs auch etwas befremdlich.
Aber sobald man wieder tiefer in Kings DT-Welt eingetaucht ist, was auch bei Wolfsmond eben nicht lange dauert, stört man sich auch an Begriffen wie "Donnerschlag" nicht mehr wirklich. Gedanklich bleibt sowieso "Donnerhall" haften; ich lese es eher wie verschiedene Dialektausdrücke für ein und dasselbe Wort.
Sogenommen sehe ich das Ganze auch nicht so eng.
