25.03.2016, 09:15
Gerade gesehen, das die Niederländische Ausgabe "Wisseling van de wacht" heißt. Übersetzt heißt das doch ''Wachablösung'', oder? Das wäre mir als deutscher Titel auch recht, wenns in den Kontext der Geschichte passt.
"Die Elektrizität ist eine von Gottes Pforten zum Unendlichen." -Charles Jacobs, Revival