23.04.2015, 20:51
So, jetzt fand ich wieder was...
In einem Artikel über die DT-Verfilmung ( http://www.esquire.com/entertainment/mo ... s-history/ ) fand ich dies:
WTF...? Das liest sich sowas von kacke :roll:
Entweder "... black woman... " oder einfach "...woman..." aber nicht dieser politisch korrekte Mist.
In einem Artikel über die DT-Verfilmung ( http://www.esquire.com/entertainment/mo ... s-history/ ) fand ich dies:
Zitat:Boasting its own specialized language and an immense roster of characters led by Roland's sidekicks Jake, Susannah Dean (a wheelchair-bound African-American woman from the 1960s with a split personality), Eddie Dean (a junkie from the 1980s with a knack for sharpshooting), and their pet Oy
WTF...? Das liest sich sowas von kacke :roll:
Entweder "... black woman... " oder einfach "...woman..." aber nicht dieser politisch korrekte Mist.
“books are just dead tattoed trees”