02.01.2012, 19:38
Die Sache mit den "schlechten/fehlerhaften Übersetzungen" war jetzt nicht direkt auf FDK ausgelegt. Hatte das eher allgemein gemeint, da es ja auch schon einige Überarbeitungen anderer Romane gibt, weil sich dort einige Fehler eingeschlichen haben.
Hatte ja gefragt, ob in der Neuauflage was geändert worden ist.
Mir selber ist jetzt auch keine schlechte Übersetzung bei FDK aufgefallen... wobei man sowas ja aber auch meistens erst merkt, wenn man mit dem Original vergleicht.
Hatte ja gefragt, ob in der Neuauflage was geändert worden ist.
Mir selber ist jetzt auch keine schlechte Übersetzung bei FDK aufgefallen... wobei man sowas ja aber auch meistens erst merkt, wenn man mit dem Original vergleicht.
Reading: Stephen King "Thinner"
Hearing: Stephen King "Friedhof der Kuscheltiere" (David Nathan)
Hearing: Stephen King "Friedhof der Kuscheltiere" (David Nathan)