Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dark Tower - deutsche vs englische / amerikanische Ausgaben
#29
Ich find ja, dass weder big-big noch groß-groß gut klingen *g* Das ist einfach... seltsam Smile Die Deutung für todash gefällt mir allerdings, auch wenn ich das auf Deutsch nicht verkraften könnte - es passt einfach semantisch nicht. Mit Flitzen verbinde ich was anderes als das, was King als Todash beschreibt. Es passt auch von der Dynamik her nicht. Todash ist ja doch eher etwas, das einem Traumzustand ähnelt, und obwohl das mitunter sehr schnell passieren kann, verbinde ich es nicht mit Flitzen. Flitzen assoziiere ich automatisch mit nackten Menschen, die über z.B. ein Fußballfeld sausen. Das passt überhaupt nicht zu der Beschreibung in den Büchern Smile
Shiny. Let's be bad guys.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste