20.01.2007, 02:33
Hat King diese Stelle echt nicht bereinigt? Das war für mich immer ein Knackpunkt, weil ich diese Szene und Roland's Vorstellung von seiner Ankunft am Turm so toll fand.
Ach, jetzt muss ich doch nachschauen. Tatsache, steht in beiden Fassungen genau gleich drin.
Böser Schnitzer, Herr King. Und "unimaginable final battle" stelle ich mir auch anders vor
.
Andererseits könnte man es natürlich so auslegen, dass das nicht Roland's echter Traum ist, sondern ein Zusatz des Autors ist.
In etwa so (ich hab's gerade nur auf Englisch: "...dreamed his long dreams of the Dark Tower," Bis hierher also die Aussage, das Roland vom Turm träumt. Es folgt eine weitere, getrennte Aussage: "to which he would someday come...winding his horn..."
So würd's stimmen, weil irgendwann wird das passieren.
Übrigens zitiert sich King hier im Nachwort von The Gunslinger fast nochmal selbst und gibt ein Versprechen, das er mit seinem bisherigen Ende noch nicht eingelöst hat :lol2:
"I do know this: at some point, at some magic time, there will be a purple evening (an evening made for romance!) when Roland will come to his dark tower, and approach it, winding his horn... and if I should ever get there, you'll be the first to know." Tja, Meister, da liegt wohl noch ein Stück des Weges vor uns
Ach, jetzt muss ich doch nachschauen. Tatsache, steht in beiden Fassungen genau gleich drin.
Böser Schnitzer, Herr King. Und "unimaginable final battle" stelle ich mir auch anders vor

Andererseits könnte man es natürlich so auslegen, dass das nicht Roland's echter Traum ist, sondern ein Zusatz des Autors ist.
In etwa so (ich hab's gerade nur auf Englisch: "...dreamed his long dreams of the Dark Tower," Bis hierher also die Aussage, das Roland vom Turm träumt. Es folgt eine weitere, getrennte Aussage: "to which he would someday come...winding his horn..."
So würd's stimmen, weil irgendwann wird das passieren.
Übrigens zitiert sich King hier im Nachwort von The Gunslinger fast nochmal selbst und gibt ein Versprechen, das er mit seinem bisherigen Ende noch nicht eingelöst hat :lol2:
"I do know this: at some point, at some magic time, there will be a purple evening (an evening made for romance!) when Roland will come to his dark tower, and approach it, winding his horn... and if I should ever get there, you'll be the first to know." Tja, Meister, da liegt wohl noch ein Stück des Weges vor uns

