04.01.2007, 14:52
Roland_Deschain schrieb:bei Calvin Toren, wurde nämlich immer gesagt, dass der Name aus dem Niederländischen kommt und Turm heißt.Stimmt, das hatte ich schon wieder ganz vergessen. Hab jetzt nochmal kurz ins Wörterbuch geschaut und ’toren’ heißt tatsächlich „Turm“ auf Niederländisch. Der Unterschied zwischen Deutsch und Niederländisch ist tatsächlich nicht so groß, das sieht man daran, dass ’holländisch’ auf englisch ’dutch’ heißt. Vielleicht ist so irgendwie der Fehler (so es denn einer ist) entstanden. Aber es wäre irgendwie logischer, wenn dies beim Übersetzen und nicht beim Verfassen passierte. Was steht denn in der Originalfassung an dieser Stelle?
EDIT
@Roland_Deschain: Hat sich erledigt. Hab über die Suchfunktion einen deiner älteren Beiträge gefunden. Ist also kein Übersetzungsfehler. Macht die Sache aber nur umso merkwürdiger. Aber egal. Ging ja eigentlich auch nur um die Halluzination.

Gelöste King-Quiz Fragen: 38 (60 min)