Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Bedeutungsvolle Sätze, Zitate, Wörter und Gesten (SPOILER)
danke für die Antworten von euch beiden, speziell das Zitat hilft mir doch schonmal deutlich weiter :-D

auch einen Dank an Schnie mit dem kleinen Hinweis, dass man ja mal die Suche nutzen könnte Lookaround Das mit "todash" wurde schon mal hier diskutiert:

http://www.stephen-king.de/kingforum/vi ... dash#67636

für mich sieht es jetzt so aus:

das deutsche "flitzen gehen" heißt im original "to go todash"; das "flitzerdunkel" ist "Todash darkness". Somit würde ich ganz simpel "todash" mit dem Nomen "Flitzen" übersetzen.

Danke nochmal für die Reaktionen Smile

Gruß Tiberius
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste