![]() |
Bedeutungsvolle Sätze, Zitate, Wörter und Gesten (SPOILER) - Druckversion +- Das deutsche Stephen King Forum (https://forum.stephen-king.de) +-- Forum: Stephen King und seine Welt (https://forum.stephen-king.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: The Dark Tower (https://forum.stephen-king.de/forumdisplay.php?fid=8) +--- Thema: Bedeutungsvolle Sätze, Zitate, Wörter und Gesten (SPOILER) (/showthread.php?tid=1174) |
- Roland_Deschain - 04.07.2006 Stimmt so, todash wurde mit flitzen übersetzt und ist ein von King erdachtes Kunstwort. Übersetzung wäre daher eigentlich nicht nötig gewesen. Zumal sich in den englischsprachigen Foren das Gerücht hält, das sowohl todash als auch todana (keine Ahnung, wie das auf deutsch genannt wurde, ist eine Art Todesaura) auf das deutsche Wort Tod zurückzuführen sind. Umso sinnloser wird die Übersetzung mit flitzen (die bei mir eh immer nur gedanken an nackte Menschen auf einem Fussballfeld hervorruft...) - Tiberius - 04.07.2006 ![]() die todana kommt auch original in der deutschen Übersetzung vor: Spoiler zu DT VI "Susannah": Todana bedeutet "Leichensack" ... in diesem Fall also eine wörtliche Übernahme ![]() - käsekuchen - 01.08.2006 "Ach, Wünsche in der einen Hand, Scheiße in der anderen! Rate mal, welche sich schneller füllt!" gefällt mir auch sehr gut ;-) gruß,käsekuchen - Douggi-Doughmore - 09.09.2006 Tja, mich hat ein Spruch heute voll gepackt. Und zwar: Vogel und Bär und Fisch und Hase lies meiner Liebsten jeden Wunsch von der Nase Den habe ich heude vor lauter Übermut zu meinem Traummädel gesagt ![]() Naja,halb so wild ![]() ![]() mfg Dough - Shadowcoca - 10.09.2006 och der spruch ist echt toll. den fand ich voll süß und vor allem weil ich jemanden kenn der HASE genannt wird...dann hab ich mir gedacht, ja, der müsst dir jetzt jeden Wunsch erfüllen*g* - Die schwarze 13 - 11.09.2006 der spruch ist echt goldig - nur für leute die den DT nicht gelesen haben könnt er sich n bissl komisch anhören - kloßbrühe - 11.09.2006 den hab ich auch schonma zu nem freund von mir gesagt :lol2: und der sagt so zu mir " haste heute deine tabletten wieder nich genommen oder was is jetzt los ?" ![]() das war einfach nur lustsich.....aber ich find die stelle voll schon wo roland susan hypnotisiert und die dann mit dem spruch wieder aufweckt und die dan "du,du,du,du" sagt !! das is soooooooooromantisch ![]() - Firestarta - 12.09.2006 Aus "Schwarz": [...]Der Letzte schaffte es noch bis zu den Stufen der Hintertür, dort traf ihn die Kugel des Revolvermanns in den Hinterkopf. "Japp!" schrie der Mann kurz und schlug dann längelang hin. Es war Tulls letztes Wort in dieser Angelegenheit. :lol2: Hrhrhr, komplett umgerotzt, die Stadt... - Hefti - 15.09.2006 zuerst einmal find ich das komplette Gedicht von Jake Chambers "Mein Verständnis von Wahrheit" ziemlich irre! (Heyne 2003, S.172ff) Am besten ist jedoch der Gedanke von Jake, als er den Brief von Mrs.Avery gelesen hat und seine Note (1+) bemerkt hat: "Dann dachte er: Ich frage mich, was sie in das "Tschuff-tschuff, tschuff-tschuff" hineininterpretiert hat?", und fing wieder an, brüllend an zu lachen." ![]() - *chylde of fire* - 03.10.2006 oh je, es gibt einige... aber sehr berührt hat mich gestern: Bei der Beerdigung von (Spoiler DT7) Was hab ich geheult... ![]() - Hagbart Celine - 05.10.2006 da ich mir die Bücher nur auf deutsch reingezogen hab, frag ich mich manchmal, wie gewissen Begriffe wohl auf englisch lauten. Kann mir da jemand helfen? Wie ist der englische Begriff für FLITZERDUNKEL??? todash darkness??? (hab ich weiter oben gelesen... ist das so??) Aye, sage meinen dank. - biberrulez - 05.10.2006 Folgendes ist aus Susannah: "Im Land der Erinnerung ist die Zeit immer das Jetzt. Im Königreich des Vergangenen ticken die Uhren... aber ihre Zeiger bewegen sich nicht." - JadenBlaine - 16.10.2006 Das Gedicht am Anfang von tot letzte Zeile : "Ich zeige dir die Angst in einer Hand voll Staub" - Lana - 16.10.2006 popkins :lol2: ich hab zwar keine ahnung obs das wirklich gibt oder was genau das sein soll abers hört sich witzig an weil das wort beim aussprechen schon so ploppt ![]() und der spruch mit dem elefant im wohnzimmer, tut mir leid, aber er war schon da, als ich eingezogen bin. ich wusste nicht, dass das ein elefant ist, ich habe ihn immer für einen teil des mobiliars gehalten. das hört sich so trocken an und ich bin eben mehr der antiwitzelacher :lol2: im dunkeln meines hirns erinnere ich mich auch noch an eine stelle, in der eddie roland einen witz erzählt der darauf aber gar nich reagiert worauf eddie so etwas sagt wie .... ach roland ich mag es ja wenn ich dich zum lachen bringen kann aber diesmal bringst du mich echt in verlegenheit (wobei er sich auch noch eine "lachträne" wegwischt :lol2: ) das is höchstwahrscheinlich arg verstümmelt aber im original fand ichs lustig ![]() und natürlich henry dean, der große weise und bedeutende junkie - Lana - 16.10.2006 palavern :lol2: das wort ![]() |